Please support the Artists:
Video:
Adapted.
Quand il connut qu’il était mort/ Cuando supo que estaba muerto/ When He Knew He Was Dead
by Pablo Garcia Canga
Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
subtítulos: español, français, english
texto: C. F. Ramuz
lectura: Maud Wyler
Hi 8.
“...de sorte qu’il avait comme de l’amertume en lui, - mais elle s’en allait déjà, séparé de la terre, gagné lui aussi à la paix du ciel, pareil à Marie maintenant...“
“...había como una amargura en él, - pero que ya se iba, separado él de la tierra, ganado también por la paz del cielo, igual a Marie ahora...”
“...so there was a certain bitterness within him, but it was starting to leave, away from the earth, he was taken over by the sky’s peace, a Marie now...“
Possible diptyque avec/ Posib
1 view
4600
1486
2 weeks ago 00:10:23 9
Капитан Алёна Красильникова: ПЕТЕРБУРГ ПОД КРЫЛОМ
2 weeks ago 00:00:18 1
Тепловоз с электровозом в сплотке! 2М62-1206 и ВЛ11М-435 с грузовым поездом проходит о.п. Перловская
2 weeks ago 00:00:20 5
#Батуми - лучший курорт Грузии | Снегопад в Батуми. Сугробы в городе. Деревья в снегу #shorts
3 weeks ago 00:16:40 4
ГАЗ 21 - Кидок за 5 минут! Быстро и Красиво!
3 weeks ago 01:00:00 25
Грузия 2023
3 weeks ago 00:18:08 2
История Сверхнизких Грузовиков (Cab Under Trucks)
3 weeks ago 00:08:53 1
Следы рыси? И корожадных зайцев! Ходим с Псом Кубиком по лесу. Орхидейки с подвохом