Песьня пра рушнік (па-беларуску пад гуслі)

Прыемна, неверагодна прыемна, спяваць па-беларуску ўкраінскія песні! Вялічэзны дзякуй Сяржуку Сокалаву-Воюшу за пераклад. А якія ў Вас любімыя украінскія песні, якія варта заспяваць па-беларуску пад гуслі? Інструмент у мяне ў руках - гэта гуслі. Нашыя, беларускія. Не чужыя. Маё імя Алесь Чумакоў і я ўжо каля 20-ці гадоў займаюся гуслямі ў Беларусі. Вырабляю, вучу людзей на іх граць, даю канцэрты. Падтрымаць маю працу можна праз PayPal: ці перавёўшы грошы на карту 4639 0301 1047 7039 11/23 ALIAKSANDR CHUMAKOU ці набыўшы маю музыку тут: А лепш за ўсё набыць у мяне гуслі і вучыцца ў мяне іграць! Можна замовіць адмысловыя гуслі, а можна набыць гатовыя. Актуальныя прапановы тут: І, канешне ж, для тых, хто ахвочы заспяваць разам: ----- ПЕСЬНЯ ПРА РУШНІК Словы Андрія Малышкі. Музыка Платона Майбарады. Пераклад Сяржук Со
Back to Top