Christophe Maé – Il est où le bonheur (Перевод с русскими субтитрами) | LITTERcon

Добро пожаловать в Международный литературный интернет-журнал LITTERcon: Приглашаем в творческий зал в Café MUSic на осенний фестиваль «LITTERchanson», дорогие творческие коллеги и читатели! Присоединяйтесь к команде LITTERcon: Приглашаем на вторую мелодию осеннего фестиваля LITTERchanson под названием «Il est où le bonheur (Где оно, счастье?)». Напоминаем, что по итогам каждого еженедельного французского шансона, будут определены 4 победителя, в конце осени определяются лучших 3 автора, лауреаты номинации «LITTERchanson». Сегодня у нас в гостях Christophe Maé, французкий певец с «Il est où le bonheur (Где оно, счастье?)». Субтитры: Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? J’ai fait l’amour, j’ai fait la manche J’attendais d’être heureux J’ai fait des chansons, j’ai fait des enfants J’ai fait au mieux J’ai fait la gueule, j’ai fait semblant On fait comme on peut J’ai fait le con, c’est vrai, j’ai fait la fête ouais Je croyais être heureux Mais, y a tous ces soirs sans potes Quand personne ne sonne et ne vient C’est dimanche soir dans la flotte Comme un con dans son bain Essayant de le noyer mais il flotte Ce putain de chagrin, alors Je me chante mes plus belles notes et ça ira mieux demain Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? ll est là l’bonheur, il est là, il est là Il est là l’bonheur, il est là, il est là J’ai fait la cour, j’ai fait mon cirque J’attendais d’être heureux J’ai fait le clown, c’est vrai, et j’ai rien fait Mais ça ne va pas mieux J’ai fait du bien, j’ai fait des fautes On fait comme on peut J’ai fait des folies, j’ai pris des fous rires, ouais Je croyais être heureux, mais Y a tous ces soirs de Noël où l’on sourit poliment Pour protéger de la vie cruelle tous ces rires d’enfants Et ces chaises vides qui nous rappellent ce que la vie nous prend, alors Je me chante mes notes les plus belles, c’était mieux avant Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? ll est là l’bonheur, il est là, il est là Il est là l’bonheur, il est là, il est là C’est une bougie l’bonheur Ris pas trop fort d’ailleurs, tu risques de l’éteindre On l’veut l’bonheur, oui, on l’veut Tout le monde veut l’atteindre Mais il fait pas de bruit l’bonheur, non Il fait pas d’bruit, non, il n’en fait pas C’est con le bonheur, ouais Car c’est souvent après qu’on sait qu’il était là Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? Il est où le bonheur? Il est où? Il est où? ll est là l’bonheur, il est là, il est là Il est là l’bonheur, il est là, il est là Где оно, счастье? Где оно, где? Где оно, счастье? Где оно, где? Я дарил любовь, я просил милостыню, Я ждал, когда наступит счастье. Я пел песни, у меня рождались дети, Я делал все как можно лучше. Я обижался, я притворялся — Мы делаем, что умеем. Я делал глупости, это так, я устраивал праздник, Я думал, что счастлив. Но бывают вечера, когда ты один, Никто не звонит ни по телефону, ни в дверь, Например, воскресные вечера, в полутьме, Когда лежишь один в ванне, как дурак, Пытаясь утопить, но она всплывает — Эта чертова тоска, и тогда Я пою себе свои лучшие песни, завтра будет лучше. Где оно, счастье? Где оно, где? Где оно, счастье? Где оно, где? Вот оно счастье, вот оно. Вот оно счастье, вот оно. Я ухаживал за девушками, выделывал номера, Я ждал, когда наступит счастье. Я валял дурака, это так, я ничего не делал, Но от этого не легче. Я поступал правильно, я ошибался — Мы делаем, что умеем. Я совершал безумства, я безудержно смеялся, Я думал, что счастлив, но Бывают такие рождественские вечера, где все вежливо улыбаются, Чтобы оградить детей от этой жестокой жизни, Но пустые стулья напоминают о том, что жизнь у нас отнимает, И тогда я пою себе свои лучшие песни, раньше было лучше. Где оно, счастье? Где оно, где? Где оно, счастье? Где оно, где? Вот оно счастье, вот оно. Вот оно счастье, вот оно. Счастье — это свеча, Не смейся слишком громко, а то задуешь ее. Мы желаем счастья, да, мы желаем его, Все хотят его обрести, Но оно беззвучно, его не слышно. Счастье дурачит нас, Ведь его замечаешь, только когда его уже нет. Где оно, счастье? Где оно, где? Где оно, счастье? Где оно, где? Вот оно счастье, вот оно. Вот оно счастье, вот оно. Участвуйте в осеннем фестивале легко, с музыкальным релаксом, пусть участие принесёт удовольствие и шарм музыкальной души. Наслаждайтесь французским шансоном, вдохновляйтесь на новые поэтические ноты и просто будьте с нами, чувствуя и созерцая этот прекрасный музыкально-поэтичный мир LITTERcon в гостях LITTERchanson. Присоединяйтесь к команде LITTERcon: С осенним музыкальным шармом, Редакционная коллегия LITTERcon #стих #стихи #стихиолюбви #любовь #стихиолюбвижизни
Back to Top