10 глупых вопросов ПЕРЕВОДЧИКУ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Вступить в чат любителей китайской литературы - P6kMsgrhQg03MTIy Героиня нашего выпуска - переводчица китайского языка Ксения. Мы задали ей несколько типичных вопросов о работе с китайцами, о переводе, об изучении китайского и о перспективах. Вступить в бесплатный разговорный чат для практики китайского языка 6XLzuEwMl0diODFi Как вам наш новый формат? 🕗 Таймкоды: 00:20 - о нашей госте переводчице 00:34 - какие бывают переводчики 2:45 - тяжело ли работать с китайцами? 4:03 - что делать если забыл перевод слова? 4:49 - самое сложное слово для перевода на китайском 5:42 - последнее слово, которое перевела 5:57 - как переводить татуировки на китайский 7:24 - боль переводчика китайского языка 8:16 - карьерный рост переводчика китайского языка 9:04 - как китайцы печатают 10:10 - как запомнить китайские иероглифы 11:16 - что бесит в работе с китайцами? 12:25 - должен ли пить переводчик на банкете? 13:18 -
Back to Top