Терадь смести (концовка)

Перевод: Сон, что вижу я, никто не в силах увидать. Брошу всё, что не пригодится в срок. Больше мне, похоже, нечего терять. То моё мучение, мой рок. Пусть завис я прочно между небом и землёй, Вслед кричат мне жертвы “Погоди!“ Но божественная месть всегда останется со мной, Сердце так и рвётся из груди! О да! Ложь и страхи, лицемерие и беда - Слабость вдаль отброшу даже в мыслях. На уловки ваши не поддамся никогда, Ведь я же одинокий трикстер! оригинальный текст: Dare ni mo mirenai yume o mite Iranai mono wa subete suteta Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite Mada riaru idearu no hazama ni ite Gisei no kase ni ashi o torarete mo Afureru shoudou osaekirenai Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara “Itsuwari” “Osore” “Kyoshoku” “Urei” Samazama na negateibu ni Torawareru hodo yowaku wa nai Kodoku mo shiranu trickster
Back to Top