Дмитрий Закс: «Не гореть тебе, судьба, Догорать цыгаркой». Стихи читает А. Субботин #русскаяпоэзия

Дмитрий Закс: «Не гореть тебе, судьба, Догорать цыгаркой...» Стихотворение читает Андрей Субботин. *** Не гореть тебе, судьба, Догорать цыгаркой... Вечер, выбритый со лба, Пьет с луной-цыганкой. Мечет карты с-под руки, Сыплет хриплой феней... Видишь крапа огоньки На трефях сиреней... Видишь, ну и не бузи, Все равно без фарту — Звезд бубновые тузы Бьют любую карту. Вот и весь тебе расклад, Вот и весь твой рОман... Чей там в сумерках осклаб, Кто там скрипнул хромом? Чей там с перышком гонец, Вложит в рот монету? - Трое сбоку — ваших нет, Наших тоже нету... Вот такая канитель, Проторь да проруха, Что-что съехало с петель, Что-что сбилось с круга... Стало меньше, чем никак, Стало проще репы, Видно поздно на пиках, Видно хватит в трефы, Видно хватит блефовать, Хватит пудрить мозги, Старым клешем шлифовать Скользкие подмостки, Хватит в выщербленном рту Злой язык коверкать... ...Только смерть на вороту — Золотая перхоть. *** Дмитрий Михайлович Закс, российский поэт, писатель и переводчик c английского, датского и шведского языков, чьё творчество сочетает в себе глубину философской мысли, художественную изысканность и умение находить гармонию между классическими формами и современными эстетическими запросами. Дмитрий Закс родился 1 сентября 1961 года в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург), в семье, где ценили культуру и образование. Его творчество, как отмечают критики, отражает уникальное пересечение двух культур — русской и немецкой, что в значительной степени определило его художественный путь. Закс не только автор двух книг стихов, но и автор документальной прозы, а также переводчик классиков английской поэзии. Его работы отличаются строгостью стилистики, отточенностью форм и глубиной эмоционального подтекста, что делает его одним из самых значимых представителей поэтической сцены России и за её пределами. После окончания школы он поступил в Ленинградский электротехнический институт, где получил техническое образование. Однако уже в студенческие годы он проявил интерес к литературе, что привело его к поступлению в Литературный институт имени М. Горького (семинар Е.М. Винокурова), где углубил свои знания в теории и практике письма. Это двойное образование — техническое и литературное — стало неотъемлемой частью его творческой идентичности. В начае 1980-х посещал ЛИТО Гл. Семенова и В. Сосноры, испытал влияние поэзии В. Кривулина. В 1983–1984 годах вместе с О. Юрьевым и О. Мартыновой основал литературную группу, позже получившую название «Камера хранения», участвовал в ее публичных выступлениях в Институте физкультуры и спорта и в Доме актера, был инициатором выпуска самиздатского (1985) и типографского (1989) сборников «Камера хранения». Группа объединяла молодых поэтов, стремившихся к новым формам выражения и критическому осмыслению социальных и философских вопросов. «Камера хранения» стала для Закса не только креативной средой, но и важной частью его профессионального становления. В этой группе он познакомился с такими поэтами, как Михаил Булгаков, Ольга Седакова, Андрей Вознесенский и другими, чьи идеи и стиль повлияли на его творческую эволюцию. Вместе с другими он участвовал в литературных вечерах, публиковал свои стихи в журналах и сборниках, что помогло ему выйти на более широкую аудиторию. Этот период оказался критически важным для формирования его поэтического стиля, сочетающего интеллектуальную строгость с лирической глубиной. Публиковал стихотворные переводы с английского, датского, шведского и других языков. С 1991 года живет в Германии во Франкфурте-на-Майне. Выпустил книгу стихов «Aria d’Acquario и другие стихотворения» (СПб., 1994), имеет публикации в альманахах «Камера хранения», «Незамеченная земля» и др. Переехав в Германию, Дмитрий Закс начал активно развивать своё творчество в новой культурной среде. Этот шаг стал важным поворотным моментом в его жизни, поскольку немецкая культура, особенно её философские и поэтические традиции, оказала значительное влияние на его творческий подход. В Германии Закс продолжил писать стихи, но уже с новым художественным взглядом, который включал в себя элементы европейской поэзии. Он также начал экспериментировать с формами и стилями, что позволило ему расширить границы своего творческого потенциала. В этот период он не только публиковал свои работы, но и участвовал в международных литературных мероприятиях, что помогло ему завоевать признание за пределами России. *** Что почитать: Дмитрий Закс - ARIA D’AQUARIO и другие стихотворения. Книга стихов (СПб., Камера хранения, 1994) *** Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: 7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен. *** #DmitryZaks #ДмитрийЗакс #shorts #poetry #r
Back to Top