nick cave & Kylie minouge

They call me the wild rose (Все меня называли дикой розой) But my name is Elisa Day (Но мое имя Элиза Дей) Why they call me I do not know (Я не знаю, почему меня так называли) For my name is Elisa Day (Хотя мое имя Элиза Дей) From the first day I saw her I knew she was the one (В первый день, когда я увидел ее, то сразу понял, что она единственная) As she stared in my eyes and smiled (Так как она пристально смотрела в мои глаза и улыбалась) for her lips were the colors of the roses (ее губы были цвета роз) that grew down the river, all bloody and wild (которые росли внизу у реки все кроваво-красные и дикие) When he knocked on my door and entered the room (Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату) my trembling subsided in his sure embrace (мой страх затих в его уверенный объятиях) he would be my first man, and with a careful hand (он мог быть моим первым мужчиной с бережными руками) he wiped at the tears that ran down my face (он вытер слезы, которые текли по моему лицу) on the second day i brought her a flower (на второй день я принес ей цветок) she was more beautiful than any woman i’d seen (она была красивее тех женщин, которых я до этого видел) I said, “Do you know where the wild roses grow (Я сказал: «Ты знаешь, где растут дикие розы) so sweet and scarlet and free?“ (такие сладкие и алые и свежие?») On the second day he came with a single red rose (На второй день он пришел ко мне с красной розой) He said: “give me your loss and your sorrow“ (Он сказал: «дай мне твои неудачи и твоё горе») I nodded my head as I lay on the bed (Я кивнула головой, лежа на кровати) “ If I show you the roses will you follow ?“ (“Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной?“) on the third day he took me to the river (На третий день он привел меня к реке) he showed me the roses and we kissed (он показал мне розы и мы целовались) an
Back to Top