“Шекспир: как много в этом слове для сердца бритского слилось!“ Что первое приходит в голову, когда мы слышим имя Шекспира? Часто это «Ромео и Джульетта», «бедный Йорик», реже – «Макбет». А если речь идёт про кино, то для отечественного зрителя нет равных Козинцеву и его классическим постановкам с участием Юри Ярвета и Смоктуновского.
Но нет развития без бунта против классики. Режиссёры-экспериментаторы ни раз переосмыслили поэмы Шекспира. Иногда они переносили место действия его произведений в совершенно другую эпоху, в наши дни. В стремлении отразить вневременной характер произведений Шекспира, некоторым авторам явно не хватило таланта, а кто-то и вовсе преследовал собственные политические цели. Некоторые фильмы не спасли даже именитые актёры, сыгравшие культовых персонажей в голливудских экранизациях произведений Толкина, Роулинг и Харриса. Впрочем, хорошим работам и отдельным сценам также нашлось место.
О таких постановках в нашем новом видео рассказывает поэт, переводчик и писатель
157 views
710
235
3 weeks ago 00:00:41 1
Джульетта Амины Агкацевой - девочка, готовая на все