RUMI | Poem of the Atoms (Subtitles)

Subtitles in Arabic, Farsi & English جلال الدين الرومي - قصيدة الذّرات يا أيّها الفجر أشرق ! الذرات ترقص الكون بأسره يرقص منهن و الأرواح في رقص من وجد سأهمس لك مقصدهم فكل الذرات في الريح و الصحراء تعلم طريقها و إن بان عليهم من وجدهم الجنون فكل ذرة في سعدها أو بؤسها تكون فقط في عشقها لتلك الشمس تلك التي لا توصف بكلمات ......................................................................... ای روز برا که ذره ها رقص کنند آن کس که از او چرخ و هوا رقص کنند جانها ز خوشی بی سر و پا رقص کنند در گوش تو گویم که کجا رقص کنند هر ذره که در هوا یا در هامون است نیکو نگرش که همچو ما مفتون است هر ذره اگر خوش است اگر محذون است سرگشته خورشید خوش بی چون است ......................................................................... Rumi - Poem of the Atoms O day, arise! The atoms are dancing Thanks to Him the universe is dancing The souls are dancing, overcome with ecstasy I’ll whisper in your ear where their dance is taking them All the atoms in the air and in the desert know well, they are in a frenzy Every single atom, happy or miserable Becomes enamoured of the sun, of which nothing can be said ......................................................................... Music Composition: Armand Amar Film Soundtrack: Bab Aziz Singers: Haroun Taboul & Salar Aghili Time lapse: Algerian National Park (Uploaded by TheMehdieval) ......................................................................... Jalaluddin Rumi, Rumi, meditation, meditate, ambience, inspirational, inspiration, tehran, subtitle, subtitles, amar, armand amar, soundtrack, farsi, arabic, english, sunrise, sunset, beautiful, wind, desert, fire, sand, dust, land, earth, physics, dance, sufi, sufism, islam, mysticism, enchanted, beauty, persia, persian, translation, lyrics, musician, composer, composition, music, video, sound, poet, writer, history
Back to Top