Перевод песни “Шма Исраэль“ (“Когда сердце плачет“; поёт: Давид Д’Ор; русские субтитры)
Слова - Йоси Гиспан, музыка - Шмуэль Эльбаз
Текст перевода:
Коль сердце плачет - лишь господь услышит,
Та боль идёт из глубины души,
Паду я ниц, и прежде чем угаснуть,
Молитвою нарушу тишину.
Припев
Слушай, Израиль - господь мой, ты - всемогущ,
Ты дал мне жизнь мою, ты дал мне в жизни всё,
Слёзы из очей, и сердце плачет молча,
Лишь сердце смолкнет - вопиет душа...
2
Коль сердце плачет - время ход замедлит,
Вся жизнь перед глазами вдруг пройдёт,
И, не желая кануть в неизвестность,
У края бездны к Б-гу обращусь:
Припев
Слушай, Израиль - господь мой, ты - всемогущ,
Ты дал мне жизнь мою, ты дал мне в жизни всё,
Слёзы из очей, и сердце плачет молча,
Лишь сердце смолкнет - вопиет душа...
Слушай, Израиль - господь мой, теперь я одинок,
Дай сил мне, мой Господь, и прогони мой страх,
Нестерпима боль, и никуда не скрыться,
Пусть кончится она, моих нет больше сил...
Моих нет больше сил...
Слушай, Израиль...
1 view
95
17
5 days ago 00:04:14 1
Червоны гитары “Не успокоимся“ - Czerwone Gitary - Nie Spoczniemy
5 days ago 00:04:36 1
Бессмертный хит. Сидни Ром “Hearts“ (1982г)
7 days ago 00:03:42 6
The Cranberries - Zombie НА РУССКОМ
1 week ago 00:04:30 1
День Снега. Песня Григория Гладкова “ПАДАЛ СНЕГ“
2 weeks ago 00:02:13 1
Сугра БАКИРЗАДЕ и ансамбль “Джуджалярим“ Дворца пионеров г. Баку - Мои цыплята