Закрыв глаза я слушаю Стамбул - Дарья Коноплева
Перевод с турецкого - Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Стихи Орхан Вели Канык
Я СЛУШАЮ СТАМБУЛ…
Закрыв глаза, я слушаю Стамбул –
Сначала – ветра легкое дыханье
И трепетной листвы зеленый гул,
И звонких колокольчиков порханье
Стамбульских водоносов,
и журчанье
Прохлады, наполняющей Стамбул.
Я слушаю Стамбул, закрыв глаза, –
Птиц над Босфором плавное круженье,
И рыбаков усталых голоса
И плеск сетей, их трепет и скольженье,
И женской ножки в море погруженье –
Я слушаю Стамбул, закрыв глаза.
Закрыв глаза, я слушаю Стамбул –
Прохладу Капалычарши вдыхаю,
Ловлю Махмутпаши веселый гул
И вечный гомон голубиной стаи,
И молотов удары в доках старых,
И запах пота, резкий, как Стамбул.
Я слушаю Стамбул, глаза закрыв, –
А голова идет, как прежде, кругом,
От той незабываемой поры
И тех прохладных лодочных прогулок,
Как будто южным ветром вдруг подуло…
Я слушаю Стамбул, глаза за
1 view
686
177
3 weeks ago 00:02:45 1
С ДНЁМ МАТЕРИ! (24 НОЯБРЯ) Красивые стихи для лучшей МАМЫ ❤