AMEDEO MINGHI - Cantare D’Amore (tradus in romana)
“Ca si o fictiune, nu tot ce e rosu este sange,
Apa cu sarea nu sunt lacrimile... am testat.
Arsita bataliilor nu se compara cu focul de paie
Si inimile sint ca niste cai salbatici in noi.
A iubi este ca si cum ai lua-o la fuga ...
Este ceea ce am facut, ceea ce niciodata nu am spus ?
Asta nu este adevarul... cu cat spui mai mult
... este de parca nu ai vorbit deloc...
Este iluzia mea, care pare reala...
Si care se strecoara mandra printre degetele vietii.
Trece sunetul si imaginea noastra frumoasa...
Confuzii superbe intre dialoguri si poze
... din care fiecare e pasionala ...
Este o respiratie, dar nu este adevarul
Care intotdeauna e o alta poveste, dar nu a ei...
Ea in saruturile dragostei mele, e o improvizatie,
Dar nu vant si nu soare... este
este ploaia bine ca nu vine !
A iubi e ca si cum ai urca un deal plin de iluzii
Si apoi a crede ca au fost reale...
Est
1 view
697
434
2 months ago 00:03:49 1
Amedeo Minghi I ricordi del cuore , (Edera) المسلسل الإيطالي الرائع
2 months ago 00:03:55 1
Vlad Ivan - Edera (Kizomba)
2 months ago 00:05:04 1
Teledipendenti indifferenti
3 months ago 00:03:54 1
اغنية ايديرا مترجمة#لأول-مرة بالعربية بعنوان ذكريات القلب (الجيل الذهبي)#اغاني_حزينة#أغاني-ايطالية
3 months ago 00:04:40 2
Amedeo Minghi - Cantare è d’Amore
3 months ago 00:04:12 1
Amedeo Minghi - Gerusalemme
3 months ago 00:04:39 1
Amedeo Minghi - Io non ti lascerò mai - Videoclip Ufficiale