РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕКСТА ПЕСНИ ЭММЫ КОК “Voilà“
Послушайте меня,
Наполовину певицу,
Рассказывайте обо мне своим любимым, своим друзьям
Расскажите им о той черноглазой девушке
И о её безумной мечте.
Всё, что я хочу, это писать истории,
которые дойдут до вас.
Вот и всё...
Вот, вот кто я такая,
И вот я здесь, хоть мне, обнаженной, и страшно, да,
Вот она я — здесь, и в шуме и в тишине.
Посмотрите на меня, или хотя бы на то, что от меня осталось.
Посмотрите на меня, прежде чем я возненавижу себя,
Что рассказать вам такого, что другие уста вам не скажут?
Это не так уж много,
Но все, что у меня есть, я оставляю здесь,
Вот и всё.
Вот, вот, вот, вот кто я
И вот я здесь, даже если я обнажена, всё кончено
Это мои уста, мой крик, и я сама, так тому и быть,
Вот, вот, вот я, прямо здесь
Я, моя мечта, мое желание, как я от этого умираю, и как над этим смеюсь,
Вот она я — здесь, и в шуме и в тишине.
Не уходите, умоляю, останьтесь надолго,
Это, возможно, меня не спасёт, нет,
Но я не знаю, что мне делать без вас.
Любите меня, как любят друга, который уходит навсегда,
Я хочу, чтобы меня любили, потому что
я не знаю, как по-настоящему любить свои очертания.
Вот, вот, вот, вот кто я
И вот я здесь, даже если я обнажена, всё кончено,
Вот она я — здесь, и в шуме, и в ярости тоже.
Посмотрите на меня, наконец, и на мои глаза и на мои руки,
Все, что я представляю из себя здесь — это мои уста, это мой крик.
Вот я, вот я, вот она я...
Вот и всё... Вот и всё... Вот и всё!..
* Оригинальный текст на французском языке песни Voilà. Песня впервые прозвучала на Евровидении в 2021 году в исполнении французской певицы сербского происхождения Барбары Прави - Автор текста - сама Барбара Прави, композиторы - Ижит и Лили По.
10 views
833
227
1 month ago 00:15:57 4.7K
Арина Соболенко самая совершенная теннисистка в WTA?— Теннис! Лаб