Crude translation because it was 5am when I made this, forgive me
“Песня о Никите“/“Pesnya o Nikite“ (Song of Nikita) is a Soviet song about former Soviet president and executive corn man Nikita Khrushchev, made shortly after he lost power in 1965. Written by Yuz Aleshkovsky.
Found through the video “Songs of Soviet Leaders“ by GETcChan, but I also found it here: GETchan didn’t post it standalone so I’ve decided to post it here (I also used some of his translations for the harder-to-translate lyrics)
Exported with different settings this time as I noticed the previous export settings were sometimes making videos choppy when viewed on YouTube for some reason. Export times are better and I believe the visuals won’t be choppy anymore but it kind of looks blurry? I can go back to the old settings if these are shit
Из вида не теряя главной цели,
Суровой правде мы глядим в лицо:
Никита оказался пустомелей,
Истории вертевшей колесо.
Он ездил по Советскому Союзу,
Дешевой популярности искал.
Заместо хлеба сеял кукурузу,
Людей советских в космос запускал.
Он допускал опасное зазнайство
И, вопреки усилиям ЦК,
Разваливал колхозное хозяйство,
И проглядел талант Пастернака.
Конечно, он с сердечной теплотою
Врагов народа начал выпускать,
Но водку нашу сделал дорогою
И на троих заставил распивать.
А сам народной водки выпил много.
Петровну к светской жизни приучал.
Он в Индии дивился на йога.
По ассамблее каблуком стучал.
Он в Африке прокладывал каналы,
Чтоб египтянам было где пахать...
Потом его беспечность доконала,
И он поехал в Сочи отдыхать.
А в это время со своих постелей
Вставали члены пленума ЦК.
Они с капустой пирогов хотели.
Была готова к выдаче мука.
Никита крепко осерчал на пленум.
С обидой Микояну крикнул: “Блядь!“
Жалея, что не дал под зад коленом
Днепропетровцам, растуды их мать...
Кирнувши за наличные “Столичной“,
Никита в сквере кормит голубей.
И к парторганизации первичной
Зятек его приписан Аджубей...
Iz vida ne teryaya glavnoy tseli,
Surovoy pravde my glyadim v litso:
Nikita okazalsya pustomeley,
Istorii vertevshey koleso.
On yezdil po Sovetskomu Soyuzu,
Deshevoy populyarnosti iskal.
Zamesto khleba seyal kukuruzu,
Lyudey sovetskikh v kosmos zapuskal.
On dopuskal opasnoye zaznaystvo
I, vopreki usiliyam TSK,
razvalival kolkhoznoye khozyaystvo,
I proglyadel talant Pasternaka.
Konechno, on s serdechnoy teplotoyu
Vragov naroda nachal vypuskat’,
Vo vodku nashu sdelal dorogoyu
I na troikh zastavil raspivat’.
A sam narodnoy vodki vypil mnogo.
Petrovnu k svetskoy zhizni priuchal.
On v Indii divilsya na yoga.
Po assambleye kablukom stuchal.
On v Afrike prokladyval kanaly,
Chtob yegiptyanam bylo gde pakhat’...
Potom yego bespechnost’ dokonala,
I on poyekhal v Sochi otdykhat’.
A v eto vremya so svoikh posteley
Vstavali chleny plenuma TSK.
Oni s kapustoy pirogov khoteli.
Byla gotova k vydache muka.
Nikita krepko oserchal na plenum.
S obidoy Mikoyanu kriknul: “Blyad’!“
Zhaleya, chto ne dal pod zad kolenom
Nepropetrovtsam, rastudy ikh mat’...
Kirnuvshi za nalichnyye “Stolichnoy“,
Nikita v skvere kormit golubey.
I k partorganizatsii pervichnoy
Zyatek yego pripisan Adzhubey...