Фраза What are you going to do переводится как Что ты собираешься делать, Какие у тебя планы
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
What are you going to do? — это разговорная фраза, которая используется для уточнения намерений или планов собеседника. Она часто встречается в повседневной речи и может использоваться как в прямом смысле, так и в переносном, выражая интерес, удивление, или даже критику.
Давайте подробно разберем эту фразу, ее применение, варианты перевода и аналогичные выражения.
1. Общий смысл фразы
Фраза “What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“ или “Какие у тебя планы?“.
Ключевым элементом здесь является конструкция be going to, которая обозначает намерение или заранее запланированное действие.
2. Примеры использования
Прямое значение: уточнение планов
Когда мы спрашиваем человека о его намерениях или планах:
A: I’m quitting my job.
B: What are you going to do next?
(А: Я ухожу с работы.
В: Что ты собираешься делать дальше?)
A: I’ll be in town this weekend.
B: Oh, really? What are you going to do?
(А: Я буду в городе в эти выходные.
В: Правда? Что ты планируешь делать?)
Вопрос о действиях в сложной ситуации
Когда человеку нужно принять решение или что-то предпринять:
A: My car broke down in the middle of nowhere.
B: Oh no! What are you going to do?
(А: Моя машина сломалась посреди ничего.
В: О нет! Что ты будешь делать?)
A: The project deadline is tomorrow, and I’m not even halfway through.
B: That’s tough. What are you going to do?
(А: Завтра срок сдачи проекта, а я даже наполовину не закончил.
В: Это сложно. Что ты собираешься делать?)
Выражение сомнения или скептицизма
Иногда фраза может использоваться с оттенком иронии или сомнения:
A: I’m going to fix this problem myself.
B: Really? What are you going to do about it?
(А: Я сам решу эту проблему.
В: Правда? Что ты собираешься с этим делать?)
A: I’ll make sure he learns his lesson.
B: And how exactly are you going to do that?
(А: Я заставлю его усвоить урок.
В: И как именно ты это сделаешь?)
3. Синонимы и альтернативы
В зависимости от контекста, можно использовать аналогичные фразы:
What are your plans? — Какие у тебя планы?
What will you do? — Что ты будешь делать?
How are you going to handle it? — Как ты собираешься с этим справляться?
What’s next? — Что дальше?
Примеры:
A: I’m leaving for Paris tomorrow.
B: What are your plans?
(А: Я завтра уезжаю в Париж.
В: Какие у тебя планы?)
A: The situation is out of control.
B: How are you going to handle it?
(А: Ситуация вышла из-под контроля.
В: Как ты собираешься с этим справиться?)
4. Перевод и оттенки смысла
Значение фразы меняется в зависимости от контекста:
Что ты собираешься делать?
Какие у тебя планы?
Что ты предпримешь?
Как ты с этим справишься?
Что дальше?
5. Разговорные варианты
В разговорной речи фраза может быть сокращена или изменена для большей неформальности:
Whatcha gonna do? — Разговорный и сокращённый вариант: Что будешь делать?
So, what now? — И что теперь?
Now what? — Ну и что теперь?
Примеры:
A: I missed the last train home.
B: Whatcha gonna do?
(А: Я опоздал на последний поезд домой.
В: И что теперь будешь делать?)
A: I lost my keys.
B: So, what now?
(А: Я потерял ключи.
В: И что теперь?)
6. Фраза в поп-культуре
Фраза “What are you going to do?“ часто используется в фильмах, сериалах и песнях. Например:
“What are you going to do about it?“ — Вопрос, который герои фильмов часто задают в конфликтных ситуациях.
Слова из песни “What’cha Gonna Do?“ (например, в песне Pablo Cruise):
“What’cha gonna do when she says goodbye?“
7. Практика и закрепление
Чтобы лучше запомнить использование фразы, попробуйте составить свои примеры для разных ситуаций:
План на выходные.
Срочная проблема.
Сомнение в действиях друга.
Фраза “What are you going to do?“ — универсальный способ выразить интерес к чьим-то действиям или планам. Она подходит как для повседневного общения, так и для более эмоциональных или напряжённых ситуаций. Понимание её вариаций и контекста поможет вам лучше общаться на английском языке.
34 views
300
81
2 months ago 00:25:47 19
Андрей Девятов: “Откройте глаза и различайте если понимаете увиденное “ Open your eyes what you see.
4 months ago 00:09:04 1
Modern Russian Slang, From The Streets | Easy Russian 87
4 months ago 00:17:14 1
СЛАБЫЕ НА ПЕРЕДОК девушки: Обводят мужчин вокруг пальца Используя 3 провокации БЕЗОШИБОЧНЫЙ ПРИЗНАК
5 months ago 00:15:27 1
24 октября Филиппов День. Что нельзя делать 24 октября Филиппов День. Народные традиции и приметы.
5 months ago 00:11:08 7
Практика разговорного английского. Переводим текст
5 months ago 00:16:16 1
Вот так Разговаривай с Самим Собой и у тебя появится всё что ты пожелаешь
5 months ago 00:02:32 1
Pauna-Budge
5 months ago 00:11:07 5
Английский перед сном#34
5 months ago 00:15:39 1
14 октября Покров Пресвятой Богородицы. Что нельзя делать 14 октября в Покров. Традиции и приметы.
5 months ago 00:10:54 1
Перевожу женские фразы на понятный язык: ЧТО женщина ХОЧЕТ когда говорит ЭТИ ФРАЗЫ
5 months ago 00:03:03 1
Элизиум - Привет, это Навальный
5 months ago 00:04:04 1
Pharrell Williams - Happy - текст, перевод, транскрипция
5 months ago 00:01:37 4
’Золотые фразы’ #13
5 months ago 00:00:12 1
Руки на столе держать Вот так Там глушитель Я на крючок надавлю яйца твои на пол упадут
5 months ago 00:13:14 1
МЕТОД КАЗАНОВЫ: как правильно общаться с девушкой, чтобы она сама тебя ДОБИВАЛАСЬ?
5 months ago 00:00:16 1
❤️🍃Доброго утра и благословенного Дня! 👍
5 months ago 00:15:39 1
8 октября День Сергия . Что нельзя делать 8 октября День Сергия. Народные традиции и приметы Дня.
5 months ago 00:14:26 2
Английский на слух. Travelling for Free
5 months ago 02:16:21 2
✓787 Английские фразы. Учим разговорный английский для начинающих на слух
5 months ago 00:00:26 1
Ведь воруют много воруют Я ведь вам помочь хотел граждане судьи И потому все это вот так получилось
5 months ago 00:03:30 1
Michael Bublé - My Valentine
5 months ago 00:01:06 1
Откуда пошло выражение «Час от часу не легче»?
5 months ago 00:13:49 23
Практика разговорного английского
5 months ago 00:05:33 1
Selective Response - End Game (Perc Remix) [COM031]