And I’ve lived happily ever after.
The title is literally “Long, Long Ago Today’s Me,“ or more sensibly, “Me As I Was Many Years Ago Today.“ (Both of which are pretty ugly titles.) But “long, long ago“ in Japanese is typically used to start stories the same way as “once upon a time.“ And when you use that, the “today“ just doesn’t fit in.
The Vocaloid “company“ is called “Kuri-Futon“: literally “Chestnut Futon,“ but it’s a play on “Crypton.“ The signs at the start of each verse just say “Welcome, Miku!“ “Welcome, Rin and Len!“ “Welcome, Luka!“ ...Wait, what’s Luka swinging around there?!
1:33 As you can see, Deco (in the middle) is always hard at work. ...Except when he’s squeezing Koniina phone straps.
Translation of the end credits:
Song: Hatsune Miku
Lyrics/Composition/Arrangement: DECO*27
Illustration: Hayashi K
5 views
300
71
3 months ago 00:03:58 42
GLYPHID SLAMMER - A Deep Rock Galactic Song Ft. Hatsune Miku, Kasane Teto, Zundamon, Kotonoha Akane
3 months ago 00:00:35 1
Human X Vampire - KAMIJO & 初音ミク」
3 months ago 00:05:25 1
KAMIJO - SANG ~Another Story~ [SANG Live] (Sub Español+Romaji+Kanji)