“Сені сүйем“/ Автор: Кайрат Нуртас/ Український переклад та виконання: Володимир Брянцев/

Виконання цієї пісні під гітару на українській мові - за посиланням: СЕНІ СУЄМ (Автор: Кайрат Нуртас Довільний переклад: Володимир Брянцев) Кохаю так, Що серце моє мліє в тремтінні! Кохаю так, що ніхто не затьмарить тебе в нім, Бо знаю, ти всіх миліше на світі! Кохаю так. І ця ніч врешті минула, Та знову думки про наше снують. І все вигляд міняє навколо, міняючи суть: Крізь холодний світанок бачу постать твою. Кохаю так, Що серце моє мліє в тремтінні! Кохаю так, що ніхто не затьмарить тебе в нім, Бо знаю, ти всіх миліше на світі! Кохаю так. Це є в кожнім слові моїм, Що здалеку ніжність тобі несе! А ти - лиш марево снів, де серце жалиш вогнем ... Одне благаю: не смій наше закреслити все! Кохаю так, Що серце моє мліє в тремтінні! Кохаю так, що ніхто не затьмарить тебе в нім, Бо знаю, ти всіх миліше на світі! Кохаю так.
Back to Top