DISCLAIMER: All photos, stills, clips and music are copyrighted to their respective owners. No infringement intended.
Barbara Bonney y al piano, Malcom Martineau
“Oh! quand je dors“
Lied de Frans Liszt (1811-1886)
Poema de Victor Hugo (1802-1885).
Oh, quand je dors, viens auprès de ma couche,
Oh, mientras duermo, vienes junto a mi cama,
Comme à Pétrarque apparaissait Laura,
Como a Petrarca se le aparecía Laura,
Et qu’en passant ton haleine me touche...
Y al pasar me rozas con tu aliento...
Soudain ma bouche
Súbitamente mi boca
S’entrouvrira!
¡Se entreabrirá!
Sur mon front morne où peutêtre s’achève
Sobre mi triste frente donde se consume
Un songe noir qui trop longtemps dura
Un negro sueño que largo tiempo dura,
Que ton regard comme un astre se lève...
Tu mirada como un astro se eleva...
Et soudain mon rêve
Súbitamente mi sueño
Rayonnera!
¡Resplandecerá!
Puis sur ma lèvre où voltige une flamme
Y sobre mis labios donde revolotea una llama,
Éclair d’amour que Dieu même épura,
Rayo de amor que Dios mismo purificó,
Pose un baiser et d’ange deviens femme...
Dejas un beso que al angel hace mujer...
Soudain mon âme
Súbitamente mi alma
S’éveillera!
¡Despertará!
Oh, viens, comme Petrarque apparaissait Laura.
Oh, ven, como a Petrarca se le aparecía Laura.
1 view
482
118
2 months ago 00:02:00 1
Oh!La fille 🇫🇷 chant parachutiste
2 months ago 00:04:07 2
Robbie Williams - Supreme (French & English) (Lyrics / Paroles)
2 months ago 00:04:11 1
Patricia Kaas - Mon mec à moi (1988)
2 months ago 00:03:05 1
Señorita - Shawn Mendes, Camila Cabello (French | Version Française by Chloé - COVER )
2 months ago 00:03:52 1
Dalida Ne Lui Dis Pas (1975)
2 months ago 00:16:47 1
Le monde ne croit pas au récit absurde de l’Occident | L’Ukraine sera neutre | Chas Freeman
2 months ago 00:03:52 1
TAPUARII - HŌRO’A I TE HERE | Lyrics et traduction en français.