Китайцы скопировали стендап (или все же КВН) :

В Китае до сих пор много диалектов, в которых по-разному звучат одни и те же иероглифы. Так что если, например в ресторане, китайцы не понимают друг друга, в таком случае они пишут друг другу обращения иероглифами, потому что при разных диалектных звучаниях иероглифы одни и те же. а в Шанхае уже больше ста лет английский употребляется частью жителей как родной, потому что там находились европейские сеттльменты, так что английский получил употребление наряду с местным диалектом. Над чем и шутит юморист.
Back to Top