HOW TO SPEAK

Если английский учит менеджер, он особо не церемонится и его пожелание звучит так: “Слушай, доцент, нужно быстрей заговорить. Если ты не сможешь мне за 10 секунд объяснить, как ты будешь это делать , объяснить на 1-2-3, бери свой портфель b прямо сейчас проваливай отсюда“. И вот в результате такого прессинга, выработалась методика на 1-2-3. 1) Составляем свое русское предложение. Например: “У меня была книга“. 2) Это предложение не совпадает по компонентам с английским, понятно : языки разные. Составляем русское предложение, которое совпадает по компонентам с английским, такой субьязык-агент- посредник между русским и английским. Как бы дико он не звучал: “Я есть помогаемый“ вместо “Мне помогают“, “Я полюбил телевизор“ вместо “Телевизор мне понравился“, так мыслят англичане и мы должны мыслить как они. Например: “Я имел книгу“. 3) Говорим это по английски уже без вс
Back to Top