In Extremo - Villeman Og Magnhild - Subtitled Subtitulado

Lyrics - Lirica Noruego Villemann gjekk seg te storan å, Hei fagraste lindelauvi alle Der han ville gullharpa slå For de runerne de lyster han å vinne Villemann gjenge for straumen å stå, Mesterleg kunne han gullharpa slå Han leika med lente, han leika med list, Og fugelen tagna på grønande kvist Han leika med lente, han leika med gny, Han leika Magnhild av nykkens arm Men då steig trolli upp or djupaste sjø, Det gjalla i berg og det runga i sky Då slo han si harpe til bonns i sin harm, Og utvinner krafti av trollenes arm Español El aldeano fue al rio al mas lindo de todos los tilos ahi donde queria tocar su arpa de oro porque las runas no daban buen augurio el aldeano iba a levantarse contra el torrente el podia tocar el arpa brillantemente tocaba suavemente, tocaba inteligente el pajaro se calmo en un arbol verde toco suavemente, toco fuertemente toco y livero Magnhild de los brazos del troll luego el troll surgio de las profundidades del lago retumbaron las montañas y quebro las nubes Golpeo el arpa con toda su fuerza concentrada y le quito todo su poder y fuerza al troll English Villemann went to the river To the most beautiful of all linden This is where he wanted to play the gold harp Because the runes didn’t augur well Villeman went to stand up against the torrent He could play the gold harp brilliantly He played it gently, he played it clever The bird calmed down on the green tree He played it gently, he played it loud He played Magnhild free out of the arms of the troll Then the troll rose up from the depth of the lake It rumbled in the mountains and crashed in the clouds He hit the harp with all of his concentrated strength And took away the troll’s strength and power
Back to Top