English has one word for the color “black“ and one word for the color “white“. However, in most languages derived from PIE, it is common to have two words for each. One for the matte version of the color, and another for the glossy or lustrous version. For example, consider the two Latin words for “white.“
Albus: This word is typically used to describe a dull, matte, or softer white. It’s the kind of white you might associate with natural objects like white wool or milk. The word “albus“ conveys a sense of naturalness or a lack of brilliance. It’s a more subdued or muted white, not catching the eye with brightness or shine.
Candidus: On the other hand, “candidus“ refers to a bright, gleaming, or shining white. Think of the brilliant white of freshly fallen snow under the sun, a shining white marble statue, or the dazzling white of a starched toga worn by Roman senators. “Candidus“ implies a kind of purity, brilliance, or even a ceremonial quality. It’s a white that stands out and commands attention due to its brightness.
This linguistic distinction reflects the Romans’ attention to detail and their appreciation for the subtleties in their surroundings. It is unclear why we abandoned this naming convention, but it has fallen out of fashion since the 16th century.
Black Accent Wall Clip from: @AngelaMarieMade
Shakespeare Monologue from: @TheInsaneArtist