“Повстань, народе мій“ - пісня часів УНР | “Uprise, my nation“ - UNR patriotic song

Виконання: Тарас Житинський Згідно з совєцькою версією, 24 червня 1941 року, В. І. Лебедєв-Кумач написав текст “Вставай, страна огромная...“, 26 червня написано музику до неї. Однак пісня схожого змісту “Повстань, народе мій“ (“Ось день війни народної...“), з такою ж музикою зустрічається в спогадах офіцерів армії УНР і в “Літописі УПА“, що дає підстави стверджувати про українське походження пісні і факт крадіжки совєтами української пісні. Ускладнює все те, що жодних відомостей про авторство музики і тексту пісні не збереглося. According to official soviet history, lyrics of the famous soviet WW2 song “The Sacred War“ was written in June 26, 1941 (two days after beginning of so-called “Great Patriotic War“), and music was written in June 26. But song with same music and similar sense, but about ukrainian war for independence in 1917-21, is in memoirs of UNR army officers, published many time before. Слова / Lyrics : Ось день війни народної, Ось кари й помсти час. Нема вже сили жодної, Що б здержувала нас. Приспів: Повстань, повстань, народе мій! Берись за зброю вмить! За Україну смертний бій - Свята війна горить! Ми йдемо в бій з ворожими Полками орд чужих. Ми віримо, що зможемо Звільнити край від них. Приспів Не нам неволя й панщина, І не для нас тюрма... Не хочемо Московщини - Кремлівського ярма. It’s day of peoples war, It’s time of punishment and revenge. There is not any power, That can stop us. Uprise, uprise, my nation! And take up weapons immediately! It’s deadly battle for Ukraine, The holy war is burning! We are going to the battle against enemies, Against regiments of foreign hordes. We believe that we can. To liberate our land! Slavery and bondage is not for us! And prison is not for us! We are fighting against Moscowity - Against Kremlin yoke.
Back to Top