ДАНА–ЩЕДРОСТЬ. ЗАСЛУГИ ОТ ДАНЫ. ЧАСТЬ 2 / DANA–GENEROSITY. MERIT FROM DAN. PART 2

Беседы на тему дарения, щедрости и заслуг с Бханте Метта. Часть 2 / Conversations on giving, generosity and merit with Bhante Metta.  Part 2 Вопросы: 0:00 Можно ли назвать подход к карме и дане математическим? Я имею в виду, что когда мы делаем что-то хорошее, Вы говорили, что это будет передано другим в сансаре, кроме плохих мест. Я не понимаю, есть ли в Дхамме математическая система? Что значит Сапуриса и асапуриса дана? 2:00:45 Когда даришь с намерением, что это хорошая карма, или это развитие щедрости и какие будут последствия? 2:33:04 При самых худших “условиях“ (состояниях ума) дарение может принести благую карму? Или принесет плохую карму? Сутты Палийского Канона используемые в беседе: Даккхинавибханга сутта. Изложение о подношениях: Велама сутта: Саппуриса дана сутта. Дарения хороших людей: Дана сутта. Даяние: Ваччхаготта сутта: Задать вопросы об Учении Будды и практике медитации можно здесь: Перевод: Василий Упорников. Художественное оформление: Данил Сударев. Questions: Can the approach to karma and dana be called mathematical? What I mean is that when we do something good, you said that it will be passed on to others in samsara, except in bad places. I don’t understand, is there a mathematical system in the Dhamma? What does Sapurisa and Asapurisa Dana mean? When you give with the intention that this is good karma, or is it the development of generosity and what will be the consequences? Under the worst “conditions” (states of mind), can giving bring good karma? Or will it bring bad karma? Suttas of the Pali Canon used in the conversation: Dakkhinavibhanga sutta. Presentation of offerings: Velama Sutta: Sappurisa sutta is given. Gifts from good people: Dana sutta. Giving: Vacchagotta sutta: You can ask questions about the Teachings of the Buddha and the practice of meditation here: Translation: Vasily Upornikov. Art direction: Danil Sudarev.
Back to Top