Bésame mucho (hiszp.: Całuj mnie mocno) -- meksykańska piosenka napisana w 1940 roku przez Consuelo Velázquez.
Besame
Besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame
Besame mucho
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez
Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos
muy lejos de ti.
Besame
Besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame
Besame mucho
Que tengo miedo pederte, perderte despues
tłumaczenie:
całuj mnie, całuj mnie mocno
jakby ta noc była nasza ostatnia....
całuj mnie, całuj mnie mocno
bo boję się utracic cie,
utracic ponownie
chcę miec ciebie bardzo blisko
patrz mi w oczy
( ja chce) widziec cię razem ze mna
(widzec nas razem)
pomysl , ze byc moze juz jutro
będę bardzo daleko,
bardzo daleko od ciebie.
Caluj mnie
caluj mnie mocno
tak
1 view
2833
927
2 months ago 00:04:23 1
“NA STOKACH MANDŻURII“ (Szatrow) /“ ON SLOPES Of MANCHURIA“ WIESLAWA DUDKOWIAK
3 months ago 00:09:16 1
WIesia & Przemo “Dust in the wind“ “House of the rising sun“
4 months ago 00:32:14 1
WIESŁAWA DUDKOWIAK with Accordion on Beach 1 , The most beautiful relaxing melody
6 months ago 00:03:49 1
“NA DANCINGU“(traditional) - “ ON DANCING“ - WIESLAWA DUDKOWIAK
9 months ago 00:35:52 1
WIESŁAWA DUDKOWIAK - with Accordion on Beach 3, The most beautiful relaxing melody ....