СЕРГЕЙ ЕСЕНИН: МЫ ВСЕ В ЭТИ ГОДЫ ЛЮБИЛИ - читают и поют поэты Раиса Криницкая и Анатолий Пережогин

#СергейЕсенин #АннаСнегина #ВладимирВысоцкий #ИринаЩербина #ИльяКороп #МарияПавликовскаяЯсножевская #РаисаКриницкая #АнатолийПережогин Поэма С.А. Есенина “Анна Снегина“ с авторскими зонгами*. В качестве зонгов в композиции звучат: песня Владимира Высоцкого “В куски разлетелася корона...“, а также песни Анатолия Пережогина на стихи Ирины Щербины (“Тают в туманах...“), Раисы Криницкой (“Тают в туманах...“, “Проснулись берёзки“), Марии Павликовской-Ясножевской (“Заход солнца“ в переводе А. Пережогина) и Ильи Коропа (“Жизнь и смерть“). Запись произведена 15 февраля 2020 г. в Библиотеке №23 имени М. Горького (ЦБС САО) и 29 сентября 2015 г. в Булгаковском Доме. Поэма «Анна Снегина» — одно из самых значительных произведений Есенина. Сюжет поэмы основан на воспоминаниях поэта о посещениях села Константинова в 1917-1918 гг., поэтому она автобиографична. Персонажи имеют реальных прототипов. Прон Оглоблин списан с П. Я. Мочалина – уроженца села, сыгравшего большую роль в революционные годы. Прототип Анны Снегиной – помещица Л. И. Кашина, владевшая большими земельными угодьями на границе с селом. Есенин завершил поэму в 1925 г. в Батуме. Песня “В куски разлетелася корона...“ написана В.С. Высоцким для спектакля Театра на Таганке “10 дней, которые потрясли мир“(1965 г.) по мотивам одноименного романа Джона Рида об Октябрьской революции. Поётся в сцене “Логово контрреволюции“ офицерами, преданными царю... * Зонг (от нем. der Song — эстрадная песня) — музыкальные номера в «эпическом театре» Бертольда Брехта обычно в виде интермедии или авторского комментария. Характерны для Театра на Таганке.
Back to Top