Предлоги места в испанском языке

Предлоги места в испанском языке дают нам информацию о том, где. Происхождение El origen de algo o alguien se expresa con las preposiciones “de“ y “desde“. - Происхождение чего-либо или кого-либо выражается предлогами “от“ и “с“. Предлог “de“ “из“ указывает на происхождение. Пример: Mi familia paterna es de Guatemala.- Моя семья по отцовской линии из Гватемалы. La preposición “de“ se contrae con el artículo el: del. - Предлог “из“ сокращается на артикль эл: из. Пример: La calima proviene del Sáhara. - Калима поступает из Сахары. Предлог “desde“ “от“ указывает на начальную точку маршрута или ориентир. Пример: Hacer el viaje desde Ciudad de Guatemala hasta Petén es todo un reto. - Совершить путешествие из Гватемалы в Петен-непростая задача. Desde mi punto de vista, no tienes razón. - С моей точки зрения, ты не прав. Адрес Предлоги направления, a, hacia, para y hasta, к, к, для и вверх указывают, куда направляется что-то или кто-то. Предлог “ а “ указывает направление или пункт назначения поездки. Пример: ¿Este tren va a San Petersburgo? - Этот поезд идет в Санкт-Петербург? Предлог “а“ сокращается на артикль эл: ал. Пример: Mañana vamos al pueblo de mis padres. - Завтра мы едем в деревню моих родителей. Las preposiciones hacia y para indican el sentido de un movimiento. - Предлоги к и к указывают на смысл движения. Пример: El barco pesquero avanza hacia mar abierto. - Рыболовецкое судно выходит в открытое море. Mauro ha salido para Bilbao muy temprano. - Мауро уехал в Бильбао очень рано. Предлог “hasta“ “до“ указывает на конечную точку участка или маршрута. Пример: Camina hasta el semáforo y luego gira a la derecha. - Подойдите к светофору, затем поверните направо. ❤ Если вам нравится наш контент и он вам нравится, поделитесь им со своей сетью, семьей, друзьями. ✍ Запишитесь на урок испанского с Марвином сегодня. До скорой встречи! peSlfu9pZvsxOGEy
Back to Top