–A mí no me importa,
y a ti tampoco, ¿a que no? – Мне не важно, и тебе тоже, так ведь?
–A mí me gusta,
y a ti también, ¿a que sí? – Мне нравится, и тебе тоже, правда же?
–¡A que te has olvidado
de comprar el pan!
¿A que sí?
- Могу поспорить, что ты забыл купить хлеб!
– Так ведь?
–No permites
que te hablen sin respeto,
¿a que no? – Ты же не позволяешь, чтобы с тобой разговаривали в неуважительном тоне, так же?
–Es mejor
que esperemos los resultados.
¿A que tengo razón? Нам лучше дождаться резул