Песня шведской диско-группы, выпущенная отдельным синглом, а позже вошедшая в некоторые издания сборника “Greatest Hits“, а также, в виде бонуса, на диск “Arrival“ (изданный для Австралии и Новой Зеландии).
Примечательно, что изначально песня была написана для сольного проекта Анны-Фриды “Frida ensam“ и не планировалась для исполнения группой “ABBA“. Композиция была записана певицей на шведском языке и повествовала о потерянной любви некоего Фернандо, которого пытается успокоить товарищ (или подруга). После впечатляющего коммерческого успеха песни, участники группы решили издать её на английском языке. Однако, Бьерн Ульвеус радикально изменил текст композиции, оставив только ключевое имя, после чего песня стала повествовать о ностальгических воспоминаниях двух боевых товарищей-революционеров, борцов за свободу во времена Мексиканской революции. Неудивительно, что в дальнейшем трек был исполнен ещё и на испанском языке. Песня стала одной из наиболее успешных за всю ис
5 views
142
38
1 week ago 00:00:00 1
США атаковали Иран, Тихановский на свободе. Келлог в Минске. Галлямов, Левиев, Филипенко, Крутихин
2 weeks ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матьё - Bravo Tu as Gagné (1981)
4 weeks ago 00:03:07 12
ABBA - Money, Money, Money (Official Music Video)
2 months ago 01:33:21 6
ABBA, Lionel Richie, Modern Talking, Laura Branigan C C Catch 🪩 Disco Songs 80s 90s Legend