Что нужно знать переводчику, чтобы работать в металлургии?

Коллеги, зовем на прямой эфир Вконтакте! ⏰ 13 октября в 19:00 (МСК) вместе с Марией Понкратьевой, преподавателем курса «Основы перевода в металлургической отрасли (русский/английский)», мы поговорим о том, что нужно знать переводчику, чтобы работать в металлургии. Мы обсудим: ✨ Почему английский письменный перевод по-прежнему очень актуален в отрасли — даже при активной работе с Китаем. ✨ Главные «грабли» переводчика: аббревиатуры, синонимичные термины, контекстные ловушки и поиск проверочных источников. ⭐️ А главное — проведем викторину по переводу в металлургической отрасли. ❗️ Эфир бесплатный, но запись после завершения будет доступна только для донов. Не пропустите!
Back to Top