Серая цапля летит на закате Graureiher fliegt bei Sonnenuntergang 日没時に飛んでいるアオサギ 日落时飞翔的灰鹭 해질녘에 나는 회색

Серая цапля летит в лучах заходящего солнца The gray heron flies in the rays of the setting sun Der Graureiher fliegt in den Strahlen der untergehenden Sonne 灰鹭在落日的光芒中飞翔 Le héron cendré vole dans les rayons du soleil couchant アオサギは夕日の光線で飛ぶ 회색 왜가리는 석양의 광선에 날아 La garza gris vuela en los rayos del sol poniente مالك الحزين الرمادي يطير في أشعة شمس الغروب A garça cinzenta voa nos raios do sol poente धूसर बगुला डूबते सूरज की किरणों में उड़ता है Bangau abu-abu terbang di bawah sinar matahari terbenam L’airone cenerino vola nei raggi del sole al tramonto Stârcul cenușiu zboară în razele soarelui apus A szürke gém repül a lenyugvó nap sugaraiban Diệc xám bay trong tia nắng mặt trời lặn Ang kulay abong tagak ay lumilipad sa sinag ng papalubog na araw Harmaahaikara lentää laskevan auringon säteissä சாம்பல் ஹெரான் மறையும் சூரியனின் கதிர்களில் பறக்கிறது นกกระสาสีเทาโบยบินท่ามกลางแสงตะวันยามอัสดง گرے بگلا ڈوبتے سورج کی کرنوں میں اڑتا ہے۔ האנפה האפורה עפה בקרני השמש השוקעת Czapla siwa leci w promieniach zachodzącego słońca Gråhägern flyger i strålarna från den nedgående solen Volavka popelavá létá v paprscích zapadajícího slunce De grijze reiger vliegt in de stralen van de ondergaande zon Siva čaplja leti na zrakama zalazećeg sunca Den grå hejre flyver i den nedgående sols stråler Ο γκρίζος ερωδιός πετά στις ακτίνες του ήλιου που δύει اڀرندڙ سج جي شعاعن ۾ گرين هيرون اڏامي ٿو Manidina eny amin’ny tara-masoandro milentika ny vanovovo Сіра чапля летить у променях вранішнього сонця Den grå hegre flyr i strålene fra solnedgangen
Back to Top