Tonada El Tupamaro- CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN ~Peruvian Baroque Music (Trujillo, Perú. ca. 1780)
Tonada El Tupamaro “Quando la pena en el centro“, E188 del CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN (Trujillo, Perú. 1783-1785)
“El ciclo de la muerte de Atahualpa.
Como ya hemos comentado, durante el siglo XVIII fueron numerosas las representaciones teatral-musicales conmemorativas de la muerte de Atahualpa. A primera vista el título de las dos tonadas: , Allegro tonada El tupamaro, Caxamarca y , Adagio tonada el Tuppamaro de caxamarca sugiere que el contenido de las 455 mismas podría tener relación con los sucesos de Cajamarca, o sea con la captura y muerte del Inca Atahualpa. Considerando que en el mismo tomo II del Trujillo del Perú se encuentran además las dos láminas que representan la decapitación del inca, ; , es probable que las dos tonadas, E. 188 y E. 191b, sean dos ejemplos únicos de fragmentos musicales de las representaciones teatrales arriba mencionadas.
. Tupamaro de Cajamarca.
En las dos partituras “Tupamaro de Cajamarca”, E. 188 y E. 191b las indicaciones musicales en el título dicen: Allegro tonada; Adagio tonada, la primera es una medición temporal, la segunda indicación corresponde a un género musical, la tonada. Hoy en día se entiende por tonada una composición poética para ser cantada, este género se encuentra arraigado en toda Hispanoamérica, Carlos Vega define a estas melodías como tristes, afirmando que: “Se nos presenta con el nombre de Tonada y no está mal nombrado. Estilo, Décima, Triste y Tonada son rótulos usuales de estas especies”, diferenciándose éstos, unos de otros, por el contenido, en este caso los tristes tendrían, para el autor, un contenido dramático.
En el caso de la Tonada … El texto de la tonada, en castellano, no menciona los hechos de Cajamarca, sino que describe poéticamente el acto de suspirar producto de una pena: “Cuando la pena en el centro / Se encuentra con el sentido / Suspiro es aquel sonido / Que resulta del encuentro”. Se trata en este caso de una cuarteta octosílaba con estructura ABBA, este tipo de cuarteta es bastante común en la poesía y el canto popular de América. La relación con la música es silábica, a cada nota corresponde una sílaba y la métrica de la melodía no corresponde a la del texto, ya que el acento musical cae siempre en la última sílaba del verso: centró; sentidó; sonidó; encuentró y podemos agregar que esta es una característica de muchas canciones andinas actuales.
¿De qué habla el texto de esta tonada? y, ¿qué relación podría tener éste con los hechos de Cajamarca? Son numerosas en las crónicas coloniales las descripciones de la “pena de Atahualpa” durante su cautiverio y de las manifestaciones de dolor de las coyas y ñustas, así como de toda su gente, frente a su muerte inminente:
Y de ver y entender que he de morir tan presto sin aver gozado de mis reinos estoy triste; porque estas señales no se muestran sino para anunciar grandes calamidades, muertes de reyes, destrucción de imperios. Todo lo cual sospechava yo antes viendome en cadenas de hierro, mas ahora me lo ha certificado de veras la cometa. Habrás entendido la causa de mi tristeza, y la razón que tengo para tenerla.
Fue tan grande el sentimiento que las mujeres y sirvientas hacían, que parecían rasgar las nubes con alaridos. Quisieran muchas matarse y enterrarse con él en la sepultura, mas no se les permitió. […] Como las mujeres vieron que no se podían enterrar con su señor, se apartaban y se ahorcaban de sus mismos cabellos y con cordeles.
En este sentido debemos hacer notar que, al parecer, era común en el período incaico, la manifestación del llanto ceremonial frente a posibles calamidades; es aquí una descripción que Garcilaso de la Vega nos entrega de los rituales realizados en ocasión de un eclipse lunar “Mandavan a los muchachos y niños que llorasen y diesen grandes voces y gritos, llamándola mama quilla (que es madre luna), rogándole que no se muriese”“.
IZIANA PALMIERO. LAS LÁMINAS MUSICALES DEL CÓDICE MARTÍNEZ COMPAÑÓN, TRUJILLO DEL PERÚ, 1782-85. Espacio de mediación entre las ideas ilustradas de un obispo y las teorías y prácticas musicales de los habitantes de su diócesis. Tesis de Doctor en Estudios Latinoamericanos. UNIVERSIDAD DE CHILE.
Obra extraída del álbum: BAILAR CANTANDO. Fiesta Mestiza en el Perú. Codex Trujillo ca. 1780.
Interpretan: Hesperion XXI, La Capella Reial de Catalunya, Tembembe Ensamble Continuo.
Dirije: Jordi Savall.
Alix Vox.
Imágenes del video: Codex Trujillo del Perú. Biblioteca Nacional de Colombia. Trujillo del Perú
Latin American Baroque, Barroco LatinoAmericano, Les Chemins du Baroque, Latin American Early Music, Música Virreinal, Colonial Music, Early Music, Baroque Music, Música Colonial
1 view
113
29
3 months ago 00:03:01 1
Venezuela habla cantando - Simón Díaz
3 months ago 00:02:55 1
El Imposible - tonada chilena (Claudia Belén)
4 months ago 00:03:50 1
Carla Giannini Eguiluz - A dónde vas jilguerillo
4 months ago 00:03:25 1
Tonada “En la soledad que vivo“, Andrea Andreu - #GuitarraTraspuesta #TonadaChilena