Молодежный сленг: Bounce. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Bounce: значение, примеры и использование в английском сленге Bounce — сленговое слово, которое означает “уходить“ или “покидать место“. Чаще всего оно используется в неформальных разговорах, особенно среди молодежи, когда кто-то сообщает о том, что собирается уйти. Этот термин предполагает быстрый, иногда даже внезапный уход, и часто используется в контексте вечеринок или собраний. Происхождение и значение В стандартном английском bounce означает “прыгать“ или “отскакивать“, но в разговорном языке приобрело значение “сваливать“ или “уходить“. Можно сказать, что слово отражает идею стремительного ухода, будто человек “отскакивает“ от текущего места. Как использовать bounce в разговоре Bounce используется как глагол в фразах о том, что пора уходить, чаще всего неформально и в окружении друзей. Примеры использования: It’s getting late. I think I’m gonna bounce. — Уже поздно. Думаю, мне пора уходить. Let’s bounce before it starts raining. — Давай уйдем, пока не начался дождь. The party was boring, so we bounced early. — Вечеринка была скучная, так что мы ушли рано. He just bounced without saying goodbye. — Он просто ушел, не попрощавшись. I’ve got an early meeting tomorrow. I should probably bounce. — У меня завтра ранняя встреча. Пожалуй, мне стоит уйти. Разновидности употребления и похожие слова Bounce также может быть использовано с добавлением предлогов для выражения более точных значений, например, “bounce out“ (выйти/покинуть место) или “bounce off“ (уйти после короткого общения). Синонимы и схожие выражения: Dip — уйти, исчезнуть. Split — покинуть место, уйти. Take off — свалить, уйти. Head out — направиться к выходу, уйти. Заключение Bounce — это простое и распространенное сленговое выражение, которое добавляет неформальности в общение и подчеркивает легкость и стремительность ухода.
Back to Top