ПО ЗАКОНУ: Переводчики в учебных заведениях

Есть глухие студенты, которые получают высшее образование и у них есть переводчик. Часто бывает такое, когда переводчик говорит голосом. А все ребята глухие с детства. Они просят, чтобы всё было на жестовом языке, чтобы полностью понимать преподавателя. Ведь когда с двух сторон говорят – ничего непонятно. Как решать подобные вопросы, есть ли статьи или законы о том, как должны работать переводчики? На этот вопрос отвечает Василий Шмелев в новом выпуске рубрики “ПО ЗАКОНУ“.
Back to Top