Есть глухие студенты, которые получают высшее образование и у них есть переводчик. Часто бывает такое, когда переводчик говорит голосом. А все ребята глухие с детства. Они просят, чтобы всё было на жестовом языке, чтобы полностью понимать преподавателя. Ведь когда с двух сторон говорят – ничего непонятно. Как решать подобные вопросы, есть ли статьи или законы о том, как должны работать переводчики? На этот вопрос отвечает Василий Шмелев в новом выпуске рубрики “ПО ЗАКОНУ“.
222 views
0
0
3 days ago 00:00:46 1
Настойчивый медведь нашел себе дом 🐻 🏡 #новости #милыеживотные
3 days ago 01:10:14 1
Патриции - правящий класс АРиЯ-USSR в новую эру 12 лет 69 дней 22:22:22 МСК []
4 days ago 00:03:14 2
Стоп ЦИФРОРУБЛЬ. Инструкция в описании превентивных мер против цифрорубля.
6 days ago 00:26:46 2
Илон Маск: «Оумуамуа внезапно вернулся, и он не один!»
1 week ago 00:34:00 3
Народный референдум КПРФ. Ответы за главные вопросы