Говори как Шотландец! Акцент Шоу #10

На каких языках и с какими акцентами говорят в Шотландии? Как появился на свет современный говор? В чем главные неправильные стереотипы о Шотландском акценте? В десятом выпуске “Акцент Шоу“ расскажу вам о стандартном акценте Шотландии - как он появился на свет, как он правильно звучит и какие особенности у сленга потомков Уилльяма Уоллеса и Роберта Бёрнса! Aye aye, lasses and lads! 00:00 Интро 00:50 ЗАЧЕМ вам нужен Шотландский 02:25 история происхождения акцента 08:12 разбор фонетики Шотландского 14:49 слова и словоупотребление в Шотландском 18:17 сленг Шотландии 21:17 проверь себя! Текстовый разбор звуков: Звук (ä) звучит как наша русская “А“ - Trap (ловушка) - трАп (не трЭп); Laugh (смеяться) - лАф (не лЭф) Дифтонг (ai) АЙ звучит как (əi) ЭЙ - Price (цена) - прЭЙс (не прАЙс); Mine (мой) - мЭЙн (не мАЙн) Дифтонг (au) АУ звучит (ou) ОУ - Around (вокруг) - арОУнд (не эрАУнд); About (про) - абОУт (не эбАУт) Звук (i) звучит как наша русская “Ы“ - Live (жить) - лЫв (не лИв); Britain (Британия) - БрЫтан (не БрИтан) Звук (ɛ̝) Ё звучит как (ə) Э - Learning (учить) - лЭрнин (не лЁрнин); Stern (строгий) - стЭрн (не стЁрн) Звук (ou) звучит как простая короткая “О“ - Scotland - СкОтланд (не СкОУтлэнд); Scottish -СкО(тт)иш (не СкОУттиш) Протяжный звук (u У звучит коротко УЭ - Good (хорошо) - гУЭд (не гУУУд); Food (еда) - фУЭд (не фУУУд) Звук “Р“ - короткий и ОЧЕНЬ чёткий. Tapped R Связка “R“ и “L“ создает отдельный СЛОГ - Girl (девчуля) - гиРЛ (не гЁЁЁл) TH на конце звучит как “Ф“. North – норФ Вариативность “T“ - иногда есть glottal stop в середине слов (т не произносится – скОиш) Иногда “T“ опускается на конце. Dont = Don Слова и словоупотребление: Why = How. Why not (почему нет) = How no! Окончания “n’t“ (don’t) меняется на “ae“ - Couldn’t - couldnae; Didn’t - didnae (dinnae); Shouldn’t – shouldnae Иногда “know“ (знать) превращается в “ken“ - I dont know (я не знаю) = I dinnae ken Wee - “маленький“ в Шотландском Lad - “паренёк“, “дружище“, “парень“ Lass - девчуля! Lasses and lads = дамы и господа Wee lad - сынуля; Wee lass - дочуля! Bonnie - красивый (ая); Bonnie lass - красотуля! Разбор сленга: Yer bum’s oot the windae - ты несешь чушь! Hell slap in inta ye - это ТВОЯ вина, бро! You’re looking peely-wally - выглядишь хреново Yer oot yer face - ты напился в лоскуты! Standing like a stookie - стоишь тут как истукан Cause a stooshie - создать неприятную ситуацию (Ach) away yeh go! - Не верю! Ты все врешь! Haud yer weesht - заткнись! Dobber – грубая версия слова «пенис» Jobbie – какашка! #Шотландия #Акцент #Обучение
Back to Top