Не страшно умереть / It is Not Death to Die (Елизавета Климчук)

Не страшно умереть “It is Not Death to Die” Original words by Henri Malan (1787-1864). Translated by George Bethune (1847). Music, Chorus and alt. words by Bob Kauflin. Исполняет: Елизавета Климчук (Савенок) [1] Не страшно умереть, Закончить путь земной, Тому, кто оставляя плоть, Идет к Отцу домой. Не страшно закрывать yсталые глаза, В которых больше никогда Не заблестит слеза. [Припев] Иисус, власть смерти сокрушил, Кровью грехи людей омыл. Тот, кто уповал на милость лишь Твою Вовеки не умрет. [2] Не страшно отряхнуть С себя весь прах земной, Предстать на брачный пир Христа Невестою святой. По милости Твоей откроются врата В небесный дом, где смерть и грех Не будут никогда. _____________________________ Поддержите наше служение: или Мобильное приложение “Слово благодати“: https:
Back to Top