Песенка молодого солдата на посту Lili Marleen 1915г
Песня “Lili Marleen“ ( “Лили Марлен“) композитор Норберт Шульце, на стихи Ханса Ляйпа “Песенка молодого солдата на посту“ в исполнении Марлен Дитрих (фрагменты) и Елены Янгфельдт (на русском языке в переводе Иосифа Бродского).
ИОСИФ БРОДСКИЙ “Лили Марлен “
Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.
Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.
Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.
Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.
Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен,
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.
Песенка, получившая известность как “Lili Marleen“ , создана в 1938 году в Цюрихе Норбертом Шульце на стихотворение уроженца Гамбурга Ханса Ляйпа “Песня молодого солдата на посту“, написанное им в Берлине в 1915 году перед отправкой на русский фронт. Стихотворение было опубликовано в 1937 году в авторском сборнике Ляйпа. В 1939 году песня записана на пластинку работавшей с Шульце кабаретной певицей Лале Андерсен как “Девушка под фонарем“ , но известности не получила, пока два года спустя случайно не была поставлена на немецком “Солдатском радио Белграда“, которое вещало на Европу и Средиземноморье. В войсках и Вермахта, и союзников песня получила огромную популярность, в дальнейшем звучала на “Радио Белграда“ ежедневно в и была переведена на многие языки. Германское министерство пропаганды и командование союзников пытались запретить ее исполнение, но безуспешно.
Характерно,что “Лили Марлен“ в исполнении Марлен Дитрих слушали по обе стороны фронта: и по-немецки, и по-английски.
1 view
6
1
3 weeks ago 00:03:34 1
“Песня о тревожной молодости“ (Забота у нас такая - работа наша простая)
1 month ago 00:04:24 1
Олег Погудин “Песенка о молодом гусаре“
1 month ago 00:03:01 1
Иосиф Кобзон Песня о тревожной молодости
1 month ago 00:06:04 1
“Иван“. А.Маршал (текст песни в описании). Песня-баллада об отце и сыне, защитниках Родины в ВОВ.
1 month ago 00:30:17 1
С добрым утром, страна! - Любимые советские песни @ussrradio
1 month ago 00:55:20 1
Концерт по заявкам - Любимые песни нашей молодости на Советском радио @ussrradio #песниссср
1 month ago 00:46:07 1
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ КОМСОМОЛ! МОЛОДЕЖНЫЕ СОВЕТСКИЕ ПЕСНИ.
1 month ago 00:00:33 1
Реакция девушки на песню До скорых встреч на мятых простынях цвета мак в чат рулетке
1 month ago 00:01:50 1
Мы выбираем (песня из кинофильма “Большая перемена“)
1 month ago 01:16:07 1
Александр Лаэртский - Лучшие песни CD 2010
1 month ago 00:02:26 1
А напоследок я скажу (песня из кинофильма “Жестокий романс“)
1 month ago 00:03:46 1
Между нами, дикарями. Песня из кинофильма “Завтрак на траве“ (1979)
1 month ago 00:05:04 1
Екатерина Васюнина, Осень порадует трепетной песней..., муз. и исп. #СамуилФрумович
1 month ago 01:04:47 1
Советское радио в эфире - Песни нашей молодости - Любимые песни СССР @USSRRADIO #песниссср
1 month ago 00:03:48 1
ЖЕНЬКА Фото Девушки Герои Великой Отечественной войны Песню исп. Наталия Муравьева Песни 60 о войне
1 month ago 00:02:49 1
Веселая немецкая песенка Рамштайн не тот Учим немецкий
1 month ago 01:10:39 1
🟠Сборник Песен 🟠Было Время🟠Песни 80-х и 90-х годов 🟠Русские песни
1 month ago 00:04:16 1
Молодость (клип под песню гр. Рождество)
1 month ago 00:01:00 1
Александр Эгромжан - Это тебе @egromzhanЪ #музыка #любовь #песня #рек #Эгромжан #Egromzhan
1 month ago 00:06:45 1
“РОДИНА МОЯ“(Я, ты, он ,она) Возвращение легендарной песни!#ТерриториякультурыРосатома #МУЗЫКАВМЕСТЕ
1 month ago 00:03:18 1
Малой поет Сектор Газа “Песенка“ Группа JAWA и Молот Марк!
1 month ago 00:03:23 1
Молодой моряк - Народные Песни Русская Музыка - Russian Folk Music That Will Make You Thrill
1 month ago 00:02:02 1
В стиле Сектор Газа: “Еду тёщу я встречать“ cover by Вечный сектор на песню СГ “Еду бабу выручать“
1 month ago 00:02:24 1
Песня из семидесятых известна по сей день....Кто тебе сказал...