Страна, которой нет | Эдит Сёдергран | Новая книга | Презентация переводчика

“Страна, которой нет” — последний сборник стихов Эдит Сёдергран, знаковой финляндской поэтессы, петербурженки по рождению, который был впервые опубликован в 1925 году, спустя два года после её ухода в 1923 году. 2023 год — год памяти Эдит. Вспоминаем её стихи и знакомим новых читателей с её новаторским модернистским слогом! В чём уникальность нового издания? Новейшие переводы со шведского языка выполнены независимым петербуржским поэтом, переводчиком Алексеем Дмитриенко, по его собственной инициативе, потому что ему нравятся стихи Эдит. Оригинальная обложка создана, потомственным петербуржским художником Станиславой Малаховской в единственном экземпляре гуашью на цветной бумаге во время прогулок по Рощино, в тех местах, где жила Эдит. Дореформенная орфография, некоторых стихов Эдит, датированных 1916-1917 годами, усиливает восприятие и впечатление, и передаёт дух того времени, в котором они создавались. 2 в 1 или 35 10 — в новом издании 35 произведений из оригинального сборника 1925 года “Landet som icke är” и 10 произведений Эдит, которые читает филолог, учитель русского языка и литературы Вероника Мельникова на первом в России цифровом аудио сборнике стихов Эдит Сёдергран “Звѣзда въ лиловыхъ сумѣрках” (релиз 2023). ! А ещё: удобный формат 120 х 210 мм, красивая бумага цвета Creamy Emerald, уникальные фотографии из архива и перелёты, прошитые нитью! Это честное издание для частных домашних библиотек ценителей поэзии северных стран Европы, поэтических переводов, модернизма и поэзии Серебряного века.
Back to Top