NO KUFR || Вымышленная история Самсона в б-блии. Месть Самсона филистимлянам (Палестинцам)
Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это — от اللَّهَ\Аллаҳа». (2:79) Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ пригрозил грешникам, которые искажают Священные Писания и утверждают, что вымышленные ими стихи были ниспосланы اللَّهَ\Аллаҳом. Они распространяют ложь и скрывают истину, делая это сознательно, в надежде приобрести мирские блага, которые останутся ничтожными, если даже собрать воедино их всех от первого до последнего.
_
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim
С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего!
_
Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение
2:79. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сказал: فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَـابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это – от اللَّهَ\Аллаҳа», – чтобы купить за это ничтожную цену. Это другая категория иудеев, которая призывала к заблуждению и возносила ложь на اللَّهَ\Аллаҳа, тем самым неправедно наживаясь на имуществе людей. Слово وَيْلٌ – горе (вайлу) означает погибель или разрушение, слово хорошо известно в арабском языке.
Аз-Зухри передаёт, что Убайдуллах ибн Абдуллах сообщил, что ибн Аббас сказал: «О, мусульмане, как вы можете что-либо спрашивать у обладателей Писания, когда в совсем недавно ниспосланной Книге اللَّهَ\Аллаҳа, Он сообщил вам, что они искажали Писание своими руками, а затем говорили людям: - это книга اللَّهَ\Аллаҳа, - приобретая малую прибыль (за искажение писания)». Запрещено что-либо спрашивать у них, что сказано в их писании об اللَّهَ\Аллаҳе. Клянусь اللَّهَ\Аллаҳом, мы не видели ни одного из них, кто бы спросил у вас, что вам было ниспослано». Этот хадис также приводится у аль-Бухари.
Аль-Х,асан аль-Басри сказал: что малая прибыль здесь означает эту жизнь и всё, что она содержит. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сказал: فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают! – т.е. горе им за то, что писали фальсификации и ложь своими собственными руками. Горе им за то имущество, которое они приобрели неправедно. Ад-Даҳҳақ передал, что ибн Аббас сказал по поводу: فَوَيْلٌ لَّهُمْ Горе им – т.е. мучение за то, что они писали собственными руками. وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ Горе им за то, что они приобретают! – т.е. то, что они несправедливо приобрели от простофиль из людей.
______
❗🚫Книга Судей Израилевых, Глава 15 || Месть Самсона Филистимлянам (Палестинцам)
15 Нашел он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял ее, и убил ею тысячу человек.
16 И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы,
челюстью ослиною убил я тысячу человек.
17 Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.
18 И почувствовал сильную жажду и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных. 19 И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту сему: “Источник взывающего“, который в Лехе до сего дня. 20 И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.
_____
Ответ Иисуса: Евангелие от Матфея. Глава 7
22 Многие (заблудшие) скажут Мне в тот день (в Судный День): Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?
23 И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.
______________________________________
Lektor: Шейх Ахмад Дидат