«Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ) — стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов. Текст, записанный на классическом китайском, понятен большинству образованных читателей, но скорее в иероглифическом варианте, а не на слух. Более чем 2500-летняя история изменений произношения привела к большой степени омофонии в классическом китайском, в результате чего при произнесении вслух на пекинском диалекте или при записи в фонетической системе, он становится абсолютно непонятным.
229 views
0
0
1 month ago 00:23:42 4
Чтение Библии на 12 Апреля: Псалом 102, Евангелие от Луки 14, Иисус Навин 15, 16
1 month ago 00:02:22 2
А БОГУ НУЖНО ТВОЁ СЕРДЦЕ ❗|| стихи христианские 🙏💕🕊️
1 month ago 00:03:48 2
-- Я ДОВЕРЯЮ ТЕБЕ ГОСПОДЬ -- НОВАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ПЕСНЯ