Lara Fabian Je suis malade Транскрипция на русском караоке

Je suis malade Lara Fabian e ne rêve plus je ne fume plus Je n’ai même plus d’histoires Je suis sale sans toi je suis laide sans toi Je suis comme une orpheline dans un dortoir ​ Je n’ai plus envie de vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n’ai plus de vie et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t’en vas ​ Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir ​ Je suis malade parfaitement malade T’arrives on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t’en fous ​ ​ Comme à un rocher comme à un péché Je suis accroché à toi Je suis fatigué je suis épuisé De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là ​ Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout ​ Je suis malade complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors ​ Je suis malade parfaitement malade Tu m’as privé de tous mes chants Tu m’as vidé de tous mes mots Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau ​ Cet amour me tue et si ça continue Je crèverai seul avec moi Près de ma radio comme un gosse idiot Écoutant ma propre voix qui chantera ​ Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir ​ Je suis malade c’est ça je suis malade Tu m’as privé de tous mes chants Tu m’as vidé de tous mes mots Et j’ai le cœur complètement malade Cerné de barricades T’entends je suis malade ​ Я больна - перевод песни Je suis malade Я больше не мечтаю, я больше не курю, У меня больше нет истории Без тебя я непристойна, Без тебя я безобразна, Я как сирота в приюте. Я не хочу жить, Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь. Я больше не живу и даже моя постель Превращается в вокзальную платформу Когда ты уходишь… Я больна, я совершенно больна, Так же, как когда моя мама уходила вечером, Оставляя меня наедине с моим отчаянием… Я больна, очень больна. Ты приходишь, неизвестно когда, И снова уходишь, неизвестно куда. И скоро будет два года С тех пор, как тебе стало плевать на меня. Как к скале, Как к греху Я прикована к тебе. Я устала, я истощена, Притворяясь счастливой для вида. Я пью ночи напролёт, И все виски для меня на один вкус. Все корабли для меня под твоим флагом, Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду… Я больна, совершенно больна. Я переливаю тебе свою кровь, А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица… Я больна, очень больна. Ты лишил меня моих песен, Ты отнял у меня все мои слова, А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума… Эта любовь убивает меня. Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве, Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок, Слушая песни в собственном исполнении… Я больна, я совершенно больна, Так же, как когда моя мама уходила вечером, Оставляя меня наедине с моим отчаянием… Я больна, это так, я больна. Ты лишил меня моих песен, Ты отнял у меня все мои слова... Теперь у меня больное сердце, Окружённое баррикадами, Пойми, я больна...
Back to Top