Тонкости испанского языка: предлог “а“ перед одушевленными лицами

🇪🇸«Veo una mesa», но «veo A María y Juan». Правило «одушевленного лица и предлога «а» 📌Если прямое дополнение - это одушевлённое лицо, выраженное существительным, тогда между глаголом и дополнением мы ставим предлог “A”❗️ По-другому: если действие направляем на человека (с вообще любым другим глаголом), тогда направляем его при помощи предлога “А”, при условии, что действие уже не направили при помощи другого предлога👇🏻 ❇️Veo a una chica. - Вижу девушку. ❇️Veo un coche azul claro. - Вижу голубой автомоб
Back to Top