Кто такие «живущие во гробах»? (Псалтирь 67:7) Священник Алексей Волчков. Толкование Ветхого Завета

В сегодняшнем видео со священником Алексеем Волчковым рассуждаем на тему трудных мест Священного Писания и говорим о том, что значит “Кто такие «живущие во гробах»“, из книги Псалтирь 67 глава 7 стих и касаемся следующих тем: 🔸О 4-ех переводах данного стиха 🔸О структуре этого стиха 🔸О 3-ех категориях людей 🔸Об идентичности перевода про “одиноких людей“ в трех вариантах перевода 🔸О том, кто такие “одинокие“ 🔸О похожем месте в 112-ом псалме об “одиноких“ 🔸О славянском переводе варианта про “одиноких людей“ 🔸О переводе Септуагинты и слове “монотропос“ 🔸О том, что в труде переводчика есть Дух Святой 🔸О продолжении жизни текста 🔸Об итоге единомыслия 🔸О словах Святителя Афанасия Великого о Небесном Граде 🔸О второй части этого стиха 🔸О отличающихся славянском и синодальном переводах второй части стиха 🔸Об окованных 🔸О гапакс легоменоме 🔸О слове, которое встречается только один раз во всем Ветхом Завете 🔸О переводе 70-ти этого слова 🔸Об освобождении и состоянии мужества, дерзости 🔸О толковании Святого Феодорита Кирс
Back to Top