Сян Лю под новую песню Тань Цзяньцы - 美丽的孤独 (Красота одиночества)

你流向何处 谁驻足遥望 Куда ты течешь? Кто любуется твоим плавным течением издалека? 像没有尽头 如等待漫长 Словно ты бесконечна, как река, бесконечна, как самое долгое ожидание.. 我甘做河床 每一滴都珍藏 Я готов быть руслом этой реки и дорожить каждой ее каплей. 你遗世孤立 任外界喧嚷 Ты отгородилась от мира, и тебе все равно, кто поднимает там шум. 如此的锋芒 要怎么安放 Как же ты сохранила в себе такую способность? 我愿做海浪 环绕你的翱翔 Я хотел бы стать морскими волнами, омывающими твой полет. 再美丽也终究停滞在远方 Как бы ни была волшебна красота, в конечном итоге она застывает вдалеке. 只为寻一人也有明眸一双 Я просто искал человека с ясными глазами, 能一眼发现了我 最柔弱的荒唐 Который смог бы с первого взгляда увидеть мою скрытую слабость.. 再孤独也曾为拥有而怒放 Каким бы нелюдимым я не был, даже я готов был расцвести ради счастья обладания. 努力支撑着如此久的平淡 И так долго пытался удержаться в обыденном мире. 不都是为了下一瞬的铭心不忘 Все, ради того, чтобы навсегда запомнить этот миг, и никогда не забыть. 林中没你要的答案 В густых лесах нет ответа, который я жажду 文中空缺了幻彩 В книге пробелы меж строк заполнены лишь призрачной мечтой 诺言遥不可及 Обещанное недостижимо 而你仍然在云端 А ты по прежнему паришь в облаках 爱恨都一生孑然 Вся жизнь проходит в одиночестве - и любовь и ненависть. 我化作地脉 无所不在的相伴 Я превращусь в подземные реки и буду с тобой повсюду. 再美丽也终究停滞在远方 Как бы ни была волшебна красота, в конечном итоге она застывает вдалеке 只为寻一人也有明眸一双 Я просто искал человека с ясными глазами 能一眼发现了我 最柔弱的荒唐 Который смог бы с первого взгляда разглядеть мою скрытую слабость.. 再孤独也曾为拥有而怒放 Каким бы нелюдимым я не был, даже я готов был расцвести ради счастья обладания. 努力支撑着如此久的平淡 И так долго пытался удержаться в обыденном мире 不都是为了下一瞬的铭心不忘 Все, ради того, чтобы навсегда запомнить этот миг, и никогда не забыть.
Back to Top