Aliz

Alizée Moi... Lolita Я... Лолита Moi je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита, Lo ou bien Lola Ло или еще можно Лола — Du pareil au même Мне все равно, Moi je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита. Quand je rêve aux loups Когда мне снятся волки, C’est Lola qui saigne Кровь течет у Лолы, Quand fourche ma langue, Когда я говорю что-то не то, J’ai là un fou rire aussi fou Я безумно смеюсь, просто Qu’un phénomène Феноменально безумно! Je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита, Lo de vie, lo aux amours diluviennes «Ло» жизни, «ло» безудержной любви... C’est pas ma faute В том не моя вина. Et quand je donne ma langue aux chats И когда я отчаиваюсь, Je vois les autres Я вижу, как окружающие Tout prêts à se jeter sur moi Готовы на меня наброситься. C’est pas ma faute à moi В том вовсе не моя вина, Si j’entends tout autour de moi Что я повсюду слышу вслед: L-O-L-I-T-A «Л-О-Л-И-Т-А» Moi Lolita Я — Лолита... Moi je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита, Collégienne aux bas Школьница в чулках, Bleus de méthylène Окрашенных метиленовым синим. Moi je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита, Coléreuse et pasТо Вспыльчивая, то нет: Mi-coton, mi-laine Наполовину хлопок, наполовину шерсть. Motus et bouche qui n’dis pas Т-ш-ш, я не расскажу А maman que je suis un phénomène Маме о том, что я не такая, как все. Je m’appelle Lolita Меня зовут Лолита, Lo de vie, lo aux amours diluviennes «Ло» жизни, «ло» безудержной любви... C’est pas ma faute В том не моя вина. Et quand je donne ma langue aux chats И когда я отчаиваюсь, Je vois les autres Я вижу, как окружающие Tout prêts à se jeter sur moi Готовы на меня наброситься. C’est pas ma faute à moi В том вовсе не моя вина, Si j’entends tout autour de moi Что я повсюду слышу вслед: L-O-L-I-T-A «Л-О-Л-И-Т-А» Moi Lolita Я — Лолита...
Back to Top