Юферов Роман. Что такое нотариально заверенный перевод

Юферов Роман. Эксперт по апостилированию и консульской легализации документов. Сегодня хочу рассказать, что же такое нотариально заверенный перевод. Нотариально заверенный перевод это перевод, в котором расписывается переводчик в присутствии нотариуса, а нотариус в свою очередь удостоверяет подлинность подписи переводчика. Как это все на практике. 1. Снимается ксерокопия или нотариальная копия документа. 2. Переводчик делает перевод. 3. К нотариальной копии или ксерокопии подшивается перевод у нотариуса. 4. Переводчик расписывается в переводе. 5. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика своей подписью и печатью. Специализируемся на срочном истребовании и апостилировании документов РФ. 💥справка о наличии/отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состояния от 2 рабочих дней; 💥истребование дубликата свидетельства о рождении от 2 рабочих дней; 💥справка о рождении из ЗАГСА от 2 рабочих дней; 💥свидетельство о заключении/расторжении брака от 2 рабочих дней; 💥апостиль и легализация документов от 1 рабочего дня; 💥апостилирование документов об образовании и (или) квалификации; 💥нотариальное заверение копий; 💥перевод и заверение подлинности подписи переводчика; 💥помощь в организации доставки документов в вашу страну. ⚡️Почему мы 📌Удалённый формат работы 📌Не нужно приезжать в РФ       📌Апостилируем, переводим, истребуем уже более 12 лет. Если у Вас есть вопросы по апостилированию и консульской легализации документов, я буду рад проконсультировать Вас лично.📍Консультация бесплатно Пишите нам в Телеграм по ссылке Подписывайтесь на нас) Отзывы тут Txac-oGTZtgzYzFi Youtube @Roman_Apostille VK
Back to Top