На позицию девушка провожала бойца. “Огонёк“ | War songs. Girl accompanied soldier at the front

(English version below) Текст песни сочинил популярный советский поэт-песенник Михаил Исаковский. Впервые «Огонёк» был опубликован в центральной газете «Правда» 19 апреля 1943 года. К «Огоньку» музыку стали сочинять и подбирать повсюду и все - профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижёры, музыканты, певцы. Известны публикации мелодических версий «Огонька», принадлежавших М. Блантеру, А. Митюшину, Н. Макаровой, Л. Шварцу, Н. Чугунову, В. Никитенко. Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет». В конце концов, комиссия установила, что стихи «Огонька», поются на мотив польской песенки «Стелла». «Стелла» была сочинена в СССР неизвестным автором на мотив танго «Yuz nigdy» (Уже никогда), написанного польским композитором Ежи Петерсбурским: Голубыми туманами Наша юность полна. И глазами обманными Ты сводила с ума... Стелла, слышишь моря далёкий прибой? Стелла, это мы расстаёмся с тобой! Стелла, если нету другого пути,
Back to Top