Фразовые глаголы “take off“, “took off“ и “takes off“ имеют множество значений

ВЫУЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ ЗА ГОД! Начните понимать общий смысл речи уже через 1 месяц. Начните пробовать говорить через 4 месяца. Начните быть понятным для носителей языка через 6 месяцев. Начните уверенно понимать и говорить на английском через год! МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ? ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ (частотные разговорные паттерны). БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ (40 000 слов услышите за год 130 раз). 5000 фразовых глаголов, коллокации, устойчивые выражения, готовые шаблоны, сленг и др. Точная последовательность: пошаговый курс с напоминанием каждого слова и фразы через определённое время в течение года. Активация краткосрочной, среднесрочной и долговременной памяти. Активация звуковой, визуальной и ассоциативной памяти через контекст. Пройти курс английского в ВК: Узнать содержание курса: Фразовые глаголы “take off“, “took off“ и “takes off“ имеют множество значений, включая «снимать», «взлетать», «становиться популярным» и другие. Рассмотрим их значения и примеры использования. 1. Take off (настоящее время) “Take off“ — базовая форма фразового глагола, используемая в настоящем времени. Она может означать: Снимать что-то (одежду или аксессуары). Взлетать (о самолёте). Становиться успешным или популярным. Отправляться (покидать место). Брать выходной (от работы или учёбы). Примеры: I need to take off my shoes before entering the house. — Мне нужно снять обувь перед входом в дом. The plane will take off in 10 minutes. — Самолёт взлетит через 10 минут. His career really started to take off after his first big project. — Его карьера действительно начала набирать обороты после первого крупного проекта. I’ll take off early today to catch the train. — Я уйду пораньше сегодня, чтобы успеть на поезд. She decided to take off a week to relax. — Она решила взять неделю отпуска, чтобы отдохнуть. 2. Took off (прошедшее время) “Took off“ — это прошедшая форма “take off“. Мы используем её, когда говорим о действии, которое произошло в прошлом. Примеры: He took off his jacket because it was too hot. — Он снял куртку, потому что было слишком жарко. The plane took off on time despite the weather. — Самолёт взлетел вовремя, несмотря на погоду. Her business really took off after she launched her website. — Её бизнес действительно пошёл в гору после запуска сайта. They took off without saying goodbye. — Они ушли, не попрощавшись. I took off two days from work to visit my family. — Я взял два дня отпуска, чтобы навестить семью. 3. Takes off (настоящее время, третье лицо единственного числа) “Takes off“ используется, когда подлежащее — третье лицо единственного числа (he, she, it). Примеры: He takes off his hat when entering the room. — Он снимает шляпу, заходя в комнату. The plane usually takes off at 7 a.m. — Самолёт обычно взлетает в 7 утра. Her talent really takes off when she performs live. — Её талант действительно раскрывается, когда она выступает вживую. She takes off every Friday to volunteer. — Она берёт выходной каждую пятницу, чтобы заниматься волонтёрством. Основные значения фразового глагола “take off“ Снимать что-либо (одежду, аксессуары): He took off his glasses before going to bed. — Он снял очки перед сном. Take off your coat; it’s warm inside. — Сними пальто, здесь тепло. Взлетать (о самолёте): The flight took off smoothly. — Рейс взлетел гладко. The rocket takes off with a loud roar. — Ракета взлетает с громким ревом. Становиться популярным или успешным: Her YouTube channel took off quickly after her first viral video. — Её канал на YouTube быстро стал популярным после первого вирусного видео. The new product takes off as soon as it hits the market. — Новый продукт сразу становится популярным, как только выходит на рынок. Покидать место или уходить: He took off without saying where he was going. — Он ушёл, не сказав, куда направляется. They take off every weekend to explore new places. — Они уезжают каждые выходные, чтобы исследовать новые места. Брать выходной (от работы или учёбы): I’m planning to take off a couple of days next month. — Я планирую взять пару дней отпуска в следующем месяце. She takes off every Friday for family time. — Она берёт выходной каждый пятница, чтобы проводить время с семьёй. Имитация или пародия (в менее распространённом значении): He’s great at taking off celebrities. — У него отлично получается пародировать знаменитостей. She took off his accent perfectly. — Она идеально скопировала его акцент.
Back to Top