Тоска
Тоска
Melancholy
Melancolía
Куда идём? Зачем идём?
Where are we going? Why are we going?
¿A dónde vamos? ¿Por qué vamos?
Кто спросит смысл судьбы своей?
Who will ask the meaning of their fate?
¿Quién preguntará el sentido de su destino?
Мы выпьем горькое вино
We will drink the bitter wine
Beberemos el vino amargo
В тумане ночи странной сей.
In the fog of this strange night.
En la niebla de esta noche extraña.
И горько станет от тоски,
And it will become bitter from melancholy,
Y se tornará amargo por la melancolía,
От грусти, что болит во мне.
From the sorrow that aches within me.
Por la tristeza que duele en mí.
Я не смогу. Я закричу,
I won’t bear it. I will cry out,
No podré. Gritaré,
Я не отдамся ей.
I won’t surrender to it.
No me rendiré a ella.
© Svetlana Bustamante Nieto
#музыка #russianmusic #musicarusa