Из вокального цикла Франца Шуберта «Зимний путь» (Winterreise, Op. 89, D. 911)
на стихи Вильгельма Мюллера в переводе Сергея Заяицкого.
Исполняют: Эдуард Хиль (баритон), Семён Скигин (фортепиано).
Спокойно спи.
Gute Nacht.
Чужим пришёл сюда я,
Чужим покинул край;
Из роз венки сплетая,
Был весел щедрый май.
Любовь сулила счастье,
Уж речь о свадьбе шла.
Теперь кругом ненастье,
От снега даль бела.
Нельзя мне медлить доле,
Я должен в путь идти,
Дорогу в тёмном поле
Я должен сам найти.
За мною вслед тоскливо
Лишь тень бредёт моя.
В снегу ищу пытливо
Следов звериных я.
Здесь больше ждать не стоит,
Не то прогонят прочь,
Пускай собаки воют
У входа в дом всю ночь.
Кто любит, тот блуждает,
Таков закон судьбы;
Приюта он не знает,
Таков закон судьбы.
Кто любит, тот блуждает,
А ты спокойно спи!
Приюта он не знает,
А ты спокойно спи!
К чему мешать покою,
Будить тебя к чему?
Я тихо дверь за
11 views
140
27
1 year ago 00:26:55 1
Экс-друг Путина Пугачев: Караулов за деньги сделает все!
1 year ago 00:06:44 2
Rumi’s Quotes which are better Known in Youth to Not to Regret in Old Age
1 year ago 00:33:12 4
РОЗЫГРЫШ. Панчетта, серия 2. Вяленое мясо 1 год - дегустация! Вкус и аромат выдержанного мяса )))
2 years ago 00:02:05 20
Для чего мусульмане омывают тело покойного перед захоронением?
2 years ago 01:29:38 1
КИНО. Концерт в Москве I ЦСКА арена
3 years ago 00:01:04 11
Театр Жизни: “Наши роли и маски“
5 years ago 00:01:17 10
»He answers to whatever the fuck I call him, right? Cause that’s true love!« || gallavich ♥